Plus tard, il s’avéra qu’il existait déjà des chansons similaires antérieures comme «Happy Greetings to All» ou «A Happy New Year to You All».
Mais les enfants de la maternelle aimaient la version des sœurs Hill, chantaient «Good Morning to All» et ne changeaient le texte spontanément qu’à l’occasion des anniversaires,
où il devenait «Happy Birthday to You». Plus tard, la version Happy Birthday passa sous la protection du droit d’auteur d’un éditeur musical. Toute diffusion publique de la chanson fut
interdite à la télévision, au cinéma, à la radio, dans les lieux publics, et même dans les rassemblements de personnes, à moins de payer une redevance.Plus tard, il s’avéra qu’il
existait déjà des chansons similaires antérieures comme «Happy Greetings to All» ou «A Happy New Year to You All». Mais les enfants de la maternelle aimaient la version des sœurs Hill,
chantaient «Good Morning to All» et ne changeaient le texte spontanément qu’à l’occasion des anniversaires, où il devenait «Happy Birthday to You». Plus tard, la version Happy Birthday passa sous la protection du droit d’auteur d’un éditeur musical. Toute diffusion
publique de la chanson fut interdite à la télévision, au cinéma, à la radio, dans les lieux publics, et même dans les rassemblements de personnes, à moins de payer une redevance.